Pytanie do osób pracujących za granicą

Tu można porozmawiać na dowolny temat nie koniecznie związany z tematyką maszyn i CNC

Autor tematu
Arius00
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Posty w temacie: 2
Posty: 2
Rejestracja: 09 gru 2014, 21:20
Lokalizacja: Zielona

Pytanie do osób pracujących za granicą

#1

Post napisał: Arius00 » 09 gru 2014, 21:44

Dzień dobry

Mam pytania do osób pracujących za granicą związane z językiem.
Otóż zamierzam nauczyć się Angielskiego oraz Niemieckiego ale nie wiem od czego zacząć.
Chodzi mi o słowa i zwroty związane z zawodem. Może opowiecie od czego zaczynaliście, czy
istnieją specjalne kursy. Może podacie kilka niezbędnych słówek i zwrotów. To pomogłoby mnie oraz innym forumowiczom w poszukiwaniu pracy za granicą. Będę dozgonnie wdzięczny za pomoc

Pozdrawiam

Arius00



Tagi:


jasiu...
Lider FORUM (min. 2000)
Lider FORUM (min. 2000)
Posty w temacie: 2
Posty: 5345
Rejestracja: 14 lip 2007, 19:02
Lokalizacja: Westfalia

#2

Post napisał: jasiu... » 10 gru 2014, 16:11

Mieszkam i pracuję w Niemczech na tyle długo, że chyba mógłbym swoją znajomość języka określić jako komunikatywną. Dlatego - wybacz - ale roześmiałem się po przeczytaniu twojego postu.

Zamierzasz się nauczyć dwóch języków na raz? A jak to chcesz zrobić, żeby ci się nie myliło? Musisz wiedzieć, że w niemieckim (pisze się z małej litery) obowiązuje zupełnie inna logika, niż w polskim i musisz to opanować, w jaki sposób konstruuje się zdania. Bo w niemieckim każda część w zdaniu ma swoje miejsce, to tako dość uporządkowany język, ale znacznie różny od polskiego.

Ja polecam wszystkim oglądanie programów telewizyjnych dla najmłodszych dzieci. Zdania tam mówione są proste, wypowiadane dokładnie, łatwo się osłuchać z językiem. Bo najprostsze jest nauczenie się mówić, natomiast schody zaczynają się, gdy to do ciebie mówią. W niemieckim wszędzie praktycznie masz dialekty, ale nawet jak będą do ciebie mówić czysto, to też będziesz miał problemy z ciągu sylab wyłapać poszczególne wyrazy. Ja właśnie rozumieć rozmówcę uczyłem się najdłużej.

Myślę że nie ma sensu uczyć się tylko zwrotów, musisz poznać podstawy języka i bez kursu się tu nie obejdzie (wiesz choćby jak czytać ö czy ü), ale jak chcesz niezbędne słowo, to dla mnie takim słowem jest "aber". Bo w Niemczech zawsze jest jakieś "aber". :mrgreen:


logicsys
Specjalista poziom 1 (min. 100)
Specjalista poziom 1 (min. 100)
Posty w temacie: 1
Posty: 181
Rejestracja: 03 lis 2010, 21:25
Lokalizacja: Norwegia

#3

Post napisał: logicsys » 10 gru 2014, 21:14

:mrgreen:

Pracujesz juz w branzy, czy dopiero zaczynasz? Najprosciej ogarnac jezyk fachowy, programujac maszyne w danym jezyku. W koncu ogarniesz co jak sie nazywa i do czego sluzy. Druga strona, to katalog np sandvika, sciagasz po Polsku i "inszemu" i ogarniasz j.w.

A tak poza tym to kurs jezykowy, zacznij, na forum sie tego nie nauczysz. Nie ma jakis specyficznych zwrotow, poprostu idziesz i rozmawiasz co gdzie i jak masz zrobic (najczesciej "jak" to masz juz wiedziec)

No i jak Jasiu napisal, kazdy jezyk ma swoja strukture i udziwnienia. Najszybciej sie nauczysz, jesli "przestaniesz myslec po polsku"
byl Spnner PD, CTX 310 eco (sinumerik 840D, 810, autoturn, shopmil)

jest Mazak integrex 400 (mazak matrix) Anayak HVM3800 (Heidenhein 426), gibbscam

Awatar użytkownika

spol
Specjalista poziom 2 (min. 300)
Specjalista poziom 2 (min. 300)
Posty w temacie: 1
Posty: 422
Rejestracja: 20 lut 2012, 21:13
Lokalizacja: Polska

#4

Post napisał: spol » 11 gru 2014, 09:19

Nie polecam. Zanim wyjechałem do Niemiec dogadywałem się bez problemu po angielsku. Teraz efekt taki ze chcąc poskładać zdanie po angielsku wtrącam ciągle słowa niemieckie :/

Jednym słowem - naucz sie jednego porządnie i do roboty styknie :)
Jak to sie nie da ?


Autor tematu
Arius00
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Posty w temacie: 2
Posty: 2
Rejestracja: 09 gru 2014, 21:20
Lokalizacja: Zielona

#5

Post napisał: Arius00 » 11 gru 2014, 16:08

Sorry może źle napisałem posta. Oczywiście znam podstawy obu języków (i nadal się uczę). Chodzi mi o niezbędne słownictwo i zwroty w branży obróbki metali, których nie można zaleźć w słowniku bądź internecie. W programach dla dzieci raczej ich nie znajdę.


jasiu...
Lider FORUM (min. 2000)
Lider FORUM (min. 2000)
Posty w temacie: 2
Posty: 5345
Rejestracja: 14 lip 2007, 19:02
Lokalizacja: Westfalia

#6

Post napisał: jasiu... » 11 gru 2014, 17:20

Dzięki programom dla dzieci nauczysz się słyszeć słowa w normalnej rozmowie. Najczęściej jest tak, że człowiek niby zna język, tylko nie rozumie potocznej rozmowy, bo nie słyszy poszczególnych słów. Co ci zresztą szkodzi. Nastaw sobie to wyjątkowo proste dialogi i powiedz, co z tego zrozumiałeś.

Bo to nie ty będziesz mówił, ale głównie do ciebie będą mówili. Ty masz zrozumieć.

A co do słów, to wszystkie znajdziesz na pons.de - jeśli znasz polskie słowo, to tam raczej będzie tłumaczenie, choć nie zawsze dokładne.

ODPOWIEDZ Poprzedni tematNastępny temat

Wróć do „Na luzie”