Wielowypusty - polska literatura.

Dyskusje na temat elementów przeniesienia napędu oraz przekładni


Autor tematu
prins
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Posty w temacie: 2
Posty: 6
Rejestracja: 19 kwie 2012, 20:19
Lokalizacja: Rzeszów

Wielowypusty - polska literatura.

#1

Post napisał: prins » 21 sty 2013, 23:40

Witam,
Poszukuję polskiej literatury, która pomogła by mi zdefiniować kilka pojęć z anglojęzycznego artykułu http://www.gearsolutions.com/article/de ... tooth-size . Po przetłumaczeniu język, którym autor się posługuje jest strasznie potoczny i według mojego promotora powinienem zasięgnąć polskiej terminologii z zakresu metrologii. Piszę pracę inżynierską o zużyciu wielowypustu i potrzebuję precyzyjnych polskich definicji takich jak np. nominalna grubość zęba, rzeczywista grubość zęba i coś o pasowaniu wielowypustów. Jeśli ktoś natknął się kiedyś na takową literaturę to byłbym bardzo wdzięczny za nakierowanie mnie na właściwe tory.
Pozdrawiam,
prins



Tagi:


peritus
ELITA FORUM (min. 1000)
ELITA FORUM (min. 1000)
Posty w temacie: 1
Posty: 1279
Rejestracja: 18 maja 2012, 15:02

Re: Wielowypusty - polska literatura.

#2

Post napisał: peritus » 22 sty 2013, 08:32

prins pisze: Jeśli ktoś natknął się kiedyś na takową literaturę to byłbym bardzo wdzięczny za nakierowanie mnie na właściwe tory.
Warto zerknąć tutaj: PN-ISO 4156:1999

http://www.google.pl/url?sa=t&rct=j&q=& ... 8874,d.ZG4


Autor tematu
prins
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
Posty w temacie: 2
Posty: 6
Rejestracja: 19 kwie 2012, 20:19
Lokalizacja: Rzeszów

#3

Post napisał: prins » 22 sty 2013, 14:42

Właściwie to już wcześniej natknąłem się na to i niewiele mi to daje w kwestii definicji napisanych językiem inżynierskim. Na szczęście jest co nieco w Dobrzańskim "Rysunek techniczny maszynowy" i znalazłem skrypt z AGH odnośnie tolerowania wymiarów w którym jest konkretnie opisane tolerowanie:
http://home.agh.edu.pl/~kmtmipa/dydakty ... owania.pdf
Poza tym brakuje mi kilku definicji takich jak błąd podziałki czy chociażby positive errors, które w ogóle nie wiem jak przetłumaczyć żeby to było składne. Jeśli ktoś mógłby mi pomóc to bardzo bym prosił.
dziękuję za odpowiedź i pozdrawiam!


inmech
Czytelnik forum poziom 2 (min. 20)
Czytelnik forum poziom 2 (min. 20)
Posty w temacie: 1
Posty: 23
Rejestracja: 12 cze 2012, 14:01
Lokalizacja: Wrocław

#4

Post napisał: inmech » 25 sty 2013, 14:33

polecam Ci książkę Marka Dietricha "Podstawy konstrukcji maszyn"
oraz "Części maszyn" Andrzeja Rutkowskiego.

Pozdrawiam

ODPOWIEDZ Poprzedni tematNastępny temat

Wróć do „Przeniesienie napędu, Przekładnie Pasowe, Przekładnie Zębate, Listwy zębate”