Witam,
Mam takie pytanie:
Jak brzmi najlepsze określenie w polskiej wersji poniższych typów blach?
No Mill Scale
Abrasive Blasted
Antirust Paint
Brushed
Electro Galvanized
Foil
Hot Dipped Galvanized
Mill Scale
Mirror Polished
Pattern Rolled
Perforated
Pickled and Oiled
Rusted
Nazewnictwo blach do obróbki plastycznej
-
- Nowy użytkownik, używaj wyszukiwarki
- Posty w temacie: 1
- Posty: 1
- Rejestracja: 27 sie 2012, 12:32
- Lokalizacja: Gdynia
- Kontakt:
Re: Nazewnictwo blach do obróbki plastycznej
No Mill Scale - nie gradowana, np. detal między niektórymi procesami obróbczymi,
Abrasive Blasted - śrutowane,
Antirust Paint - malowane podkładowo, np. blachy okrętowe
Brushed - szczotkowane, np. blachy typu 4N
Electro Galvanized - cynkowane galwanicznie,
Foil - foliowane,
Hot Dipped Galvanized - cynkowane ogniowo,
Mill Scale - stępione krawędzie,
Mirror Polished - polerowane na lustro, BA
Pattern Rolled - tłoczone wzory,
Perforated - perforowana,
Pickled and Oiled - trawiona i oliwona, np. blachy tłoczne,
Rusted - skorodowana np. corten.
Abrasive Blasted - śrutowane,
Antirust Paint - malowane podkładowo, np. blachy okrętowe
Brushed - szczotkowane, np. blachy typu 4N
Electro Galvanized - cynkowane galwanicznie,
Foil - foliowane,
Hot Dipped Galvanized - cynkowane ogniowo,
Mill Scale - stępione krawędzie,
Mirror Polished - polerowane na lustro, BA
Pattern Rolled - tłoczone wzory,
Perforated - perforowana,
Pickled and Oiled - trawiona i oliwona, np. blachy tłoczne,
Rusted - skorodowana np. corten.