Strona 1 z 1
Tłumaczenie
: 05 sty 2011, 23:32
autor: lukas-777
Witam. Z treści postów na tej części forum wywnioskowałem że są tu osoby które znają język
rosyjski . Mam wielka prośbę do tych osób o przetłumaczenie albo chodziarz próbę przetłumaczenia tych napisów (zaznaczonych na żółto). Szczególnie zależy mi na nazwie tego przedmiotu. Niestety nasz "kochany" wykładowca nawet nie chciał nam dać ksera tego zrobić więc na szybko robiłem zdjęcia. Prubowałem sam tłumaczyć ale mi kaszana wychodzi

Dla wtajemniczonych jestem studentem politechniki poznańskiej gdzie grasuje
Pan Bóbr . Proszę o pomoc.

: 06 sty 2011, 01:02
autor: Magneto86
to podkreślone słowo (trochę niewyraźne) ale wygląda na ДЕТАЛИ - czyli części/detale, a wyżej jest НАИМЕНОВАНИЕ - nazwa
Czyli te dwa słowa to chyba Nazwy Części...
No ale głowy nie daję, bo to trochę nieczytelne to podkreślone słowo
resztę spróbuje jutro przetłumaczyć...
: 06 sty 2011, 11:58
autor: lukas-777
Kurcze wielkie dzięki.
Czy mógłbyś jeszcze spróbować to przetłumaczyć. Zdjęcia robiłem na szybko wię za jakość przeprasza. Może na tym zdjęciu jest ukryta nazwa tego przedmiotu ??

: 06 sty 2011, 12:04
autor: BYDGOST
Nazwa części
1. korpus
2. pokrywa
3. pierścień
4. trzpień
5. Tarcza
6. koło zębate
7. tuleja
8. tuleja
9. ?
10. tarcza
11. sprężyna
12. nakrętka specjalna
13. tuleja
14. –
15. –
16. pierścień ustalający
a to ostatnie: sprzęgło przeciążeniowe