terminologia cnc po angielsku

Tu możemy porozmawiać na temat podstaw budowy amatorskich maszyn CNC

Autor tematu
Mrozik
Specjalista poziom 3 (min. 600)
Specjalista poziom 3 (min. 600)
Posty w temacie: 1
Posty: 748
Rejestracja: 19 maja 2007, 20:33
Lokalizacja: Wrocław
Kontakt:

terminologia cnc po angielsku

#1

Post napisał: Mrozik » 27 sty 2008, 13:22

Potrzebuję przetłumaczyć na angielski:
Głowica narzędziowa z 4 napędzanymi wrzecionami, jedno prostopadłe, dwa równoległe i jedno z ustawianym kątem do osi z, wymiar oprawki do narzędzi nie napędzanych 20x20mm, możliwość montowania narzędzi do toczenia i wytaczania. Oprawki z tulejkami redukcyjnymi do wrzecion napędzanych oraz oprawki do narzędzi nie napędzanych.

Pozdrawiam i dziękuję z góry.



Tagi:


akol
Sympatyk forum poziom 2 (min. 50)
Sympatyk forum poziom 2 (min. 50)
Posty w temacie: 1
Posty: 66
Rejestracja: 15 sie 2012, 22:28
Lokalizacja: Śląsk

#2

Post napisał: akol » 28 gru 2012, 20:03

proponuje uprościć zdania przed tłumaczeniem i tworzyć je proste ...... bo nikt nie zrozumie tego tak jak jest to napisane .

Head tools with 4 spidle .????????????!!!!!!!!
akol

ODPOWIEDZ Poprzedni tematNastępny temat

Wróć do „CNC podstawy”