Raczej nazewnictwo popularne, powszechne w stanach.marcineiro pisze: ↑26 sty 2020, 02:41A jak na nasze przenieść "silver steel"? Obrabiają takie coś na jutubie i nie jest to stał nierdzewna (chyba) za to da się hartować.
I jeszcze "drill rod" też w odniesieniu do materiału, z którego ten pręt był zrobiony.
Drill rod - wałek precyzyjny szlifowany ze stali narzędziowej (src: https://www.metalsupermarkets.com/diffe ... -shafting/). Pojęcie wykorzystywane do opisu nie tyle samego materiału a już elementu wykonanego z tego materiału (pręta okrągłego lub niekoniecznie okrągłego).
Silver steel - również szlifowana stal narzędziowa (src: https://en.wikipedia.org/wiki/Silver_steel) najczęściej do postaci wałka okrągłego. Tutaj natomiast termin zorientowany na materiał, z którego dany element jest wykonany. Europejski ekwiwalent: 115CrV3. Silver pochodzi od srebrzystego wyglądu szlifowanej stali narzędziowej.
Pozdrawiam