Znaleziono 1 wynik

autor: TheNewGuy
26 sty 2020, 09:51
Forum: Na luzie
Temat: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 2916

Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)

marcineiro pisze:
26 sty 2020, 02:41
A jak na nasze przenieść "silver steel"? Obrabiają takie coś na jutubie i nie jest to stał nierdzewna (chyba) za to da się hartować.
I jeszcze "drill rod" też w odniesieniu do materiału, z którego ten pręt był zrobiony.
Raczej nazewnictwo popularne, powszechne w stanach.
Drill rod - wałek precyzyjny szlifowany ze stali narzędziowej (src: https://www.metalsupermarkets.com/diffe ... -shafting/). Pojęcie wykorzystywane do opisu nie tyle samego materiału a już elementu wykonanego z tego materiału (pręta okrągłego lub niekoniecznie okrągłego).
Silver steel - również szlifowana stal narzędziowa (src: https://en.wikipedia.org/wiki/Silver_steel) najczęściej do postaci wałka okrągłego. Tutaj natomiast termin zorientowany na materiał, z którego dany element jest wykonany. Europejski ekwiwalent: 115CrV3. Silver pochodzi od srebrzystego wyglądu szlifowanej stali narzędziowej.

Pozdrawiam

Wróć do „Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)”