Znaleziono 5 wyników

autor: wojtek10916
18 paź 2019, 13:18
Forum: Na luzie
Temat: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 2130

Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)

Petroholic pisze:Ja spotkalem sie z tym, ze TAP nazywali gwint. Na gwintownik mowiono TAPPER...

Ja tez spotkałem różnych ludzi i żałuje, no ale nie wszystko trzeba brac za pewnik :lol:
tap - gwintownik
Znaki pisze:Według mnie poprawna kolejność to:
Right hand tap


Na lewoskrętny też? :wink:
autor: wojtek10916
16 paź 2019, 23:12
Forum: Na luzie
Temat: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 2130

Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)

Petroholic pisze:vise

jesli w Uk to na pewno nie vise a vice :P :lol: :mrgreen:
autor: wojtek10916
13 paź 2019, 17:09
Forum: Na luzie
Temat: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 2130

Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)

mryellow pisze:
13 paź 2019, 13:43
rozumiem. A w jakim państwie w gwoli ścisłości?
W Anglii
upanie pisze:
13 paź 2019, 16:40
w mowie codziennej używa sie vernier i tyle
Pewnie zależy gdzie. Ja tam w anglojęzycznych krajach jako mechanik nie robię ale oglądam dużo filmików na jutubie i tam anglojęzyczne nejtiwy parwie zawsze, o ile nie zawsze, używają słowa "caliper".
No ale gdzieś tam lokalnie pewnie tak jest.
Tak lokalne nejtiwy, wiekszych nejtwow nie znajdziesz
autor: wojtek10916
13 paź 2019, 12:44
Forum: Na luzie
Temat: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 2130

Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)

eightbitter pisze:Mam syfmiarkę w pudełku z napisem VERNIER CALIPER


vernier caliper(suwmiarka z nonouszem)
digital caliper(suwmiarka cyfrowa)


jak zwał tak zwał moze sie wam przydac jak szukacie czegos w katalogu

w mowie codziennej używa sie vernier i tyle
autor: wojtek10916
12 paź 2019, 23:22
Forum: Na luzie
Temat: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)
Odpowiedzi: 23
Odsłony: 2130

Re: Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)

What the fuck is that? - jak ktos zrobi brak na maszynie :lol:
aha
mryellow pisze:Where's the caliper?(Gdzie jest suwmiarka?)
I can't find a caliper.(Nie mogę znaleźć suwmiarki.)
I'm looking for a caliper.(Szukam suwmiarki.)
Do you have a caliper?(Masz suwmiarkę?)

nikt nie używa caliper a raczej vernier

Wróć do „Zwroty po angielsku - frezarka (podstawy)”