Znaleziono 24 wyniki
- 20 lis 2008, 17:58
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
- 22 sie 2008, 19:28
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
- 15 sie 2008, 21:31
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
- 15 sie 2008, 16:41
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
dziś wrzuce to co zrobiłem czyli koncze główne screan ze statusami mam problem
polega on na tym żę mogę wpisac tekst tylko w to co jest więc jak jest że ang zdanie zajmuje 22 znaki to po pl też tyle musi być albo musze dac skrut
każdy mnie pogania za ortografię Mex ma błąd którego nikt nie widze nie tylko ja byki sadze
[ Dodano: 2008-08-15, 16:42 ]
polega on na tym żę mogę wpisac tekst tylko w to co jest więc jak jest że ang zdanie zajmuje 22 znaki to po pl też tyle musi być albo musze dac skrut
każdy mnie pogania za ortografię Mex ma błąd którego nikt nie widze nie tylko ja byki sadze
[ Dodano: 2008-08-15, 16:42 ]
podnoszą jakosc estetyczną programunamemartin pisze:"Bajery" typu 3D

- 15 sie 2008, 15:34
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
- 14 sie 2008, 23:36
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
- 14 sie 2008, 15:01
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
Azazel-75,
pytanie jakich?? ogólnodostępnych w internecie hehe
ktoś odpowie na moje pytanie z poprzedniego postu??
tłumacze statusy i to co nie zostało przetłumaczone
jak sądzicie lepsze zwykłe menu czy to we Flashu ?? które jest bardziej przejrzyste?? może macie jakieś swoje uwagi bądź coś co można by dodać zmienić ??
nie masz racji kłócił nie będę sięAzazel-75 pisze:Tłumaczenie to jest dodatek do programu. Nie przerabiamy programu tylko dorabiamy plik językowy. Nie ma znaczenia do jakiej wersji bo nie zmienia to samego programu.
prawie to samo a jednak inne wersje programówAzazel-75 pisze:k-m-r1 napisał/a:
Mex widzę na razie używa tego samego co ja w 60% do tłumaczenia
To znaczy?

pytanie jakich?? ogólnodostępnych w internecie hehe
ktoś odpowie na moje pytanie z poprzedniego postu??
tłumacze statusy i to co nie zostało przetłumaczone
jak sądzicie lepsze zwykłe menu czy to we Flashu ?? które jest bardziej przejrzyste?? może macie jakieś swoje uwagi bądź coś co można by dodać zmienić ??
- 12 sie 2008, 19:23
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
czepiasz sie olo to Twój problem że nie odpowiada Tobie moje pismo jak masz sie dalej czepiać to lepiej tutaj nie zaglądaj wcale
z tematu i Ty zchodzisz
[ Dodano: 2008-08-13, 17:45 ]
mam problem
wygląda on tak że chce przetłumaczyć słowo tool i mogę wykorzystać tylko 4 znaki ktoś coś proponuje?? czy jednak zostawić
z tematu i Ty zchodzisz
[ Dodano: 2008-08-13, 17:45 ]
mam problem
wygląda on tak że chce przetłumaczyć słowo tool i mogę wykorzystać tylko 4 znaki ktoś coś proponuje?? czy jednak zostawić
- 12 sie 2008, 12:20
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
olo_3 pisze:k-m-r1,
nie rozwazamy silnikow, chodzi o tlumaczenie - czytaj ze zrozumieniem
programowałeś kiedyś coś ??
chodzi mi o silniki ale nie dosłownie tylko silniki programowe a nie krokowe prądu stałego klatkowe synchroniczne asynchroniczne itp mam tu na myśli wszystkie główne funkcje programu zapisane w c++ bo w tym jest napisany mach i jego wtyczki
tu masz przykład czegoś najprostszego w c++
#include <iostream>
int main()
{
std::cout << "Hello world\n";
}
- 12 sie 2008, 11:01
- Forum: Mach 2 / 3 / 4 (ArtSoft software)
- Temat: Mach3 R3 pl
- Odpowiedzi: 54
- Odsłony: 19960
olo_3 do tej pory tłumaczyłem mniejsze programy najczesciej odtważacze filmów a nie takie urzytkowe programy honorem sie nie unosze swoje zarobiłem i zarabiam dalej na innych programach
mex ma tylko jednąwersje przetłumaczoną która niby działa z wszystkimi innymi r1 r2 r3 artsoft narazie niebędzie wydawał nic nowego wienc najlepiej przetłumaczyc to co jest teraz jest to najstabilniejsza wersja która zawiera mało błędów
osobiscie niepopieram urzywac silników z wersji r1 do wersji r3 działac będzie bo komędy są tesame lecz scesc funkcji mogła byc zmienionalub chociażby odciąża procesor
Mex widze narazie urzywa tego samego co ja w 60% do łumaczenia

mex ma tylko jednąwersje przetłumaczoną która niby działa z wszystkimi innymi r1 r2 r3 artsoft narazie niebędzie wydawał nic nowego wienc najlepiej przetłumaczyc to co jest teraz jest to najstabilniejsza wersja która zawiera mało błędów
osobiscie niepopieram urzywac silników z wersji r1 do wersji r3 działac będzie bo komędy są tesame lecz scesc funkcji mogła byc zmienionalub chociażby odciąża procesor
Mex widze narazie urzywa tego samego co ja w 60% do łumaczenia
