Znaleziono 3 wyniki

autor: hugh_h
13 lis 2007, 07:15
Forum: Informacji na temat...
Temat: jak jest po angielsku..
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2002

dziękuje o to chodziło
autor: hugh_h
12 lis 2007, 18:42
Forum: Informacji na temat...
Temat: jak jest po angielsku..
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2002

maz pisze:feedrate - posuw
velocity - predkosc
właśnie zaznaczałem że NIE o to chodzi
feedrate to raczej jest prędkość posuwy po naszemu tak mi się zdaje ?

trochę mi ten headway nie pasuje bo nie mogę znaleźć żadnego tekstu technicznego z nim co by sprawdzić kontekst ale by było headway ... system / unit / device / mechanism ?
autor: hugh_h
12 lis 2007, 18:00
Forum: Informacji na temat...
Temat: jak jest po angielsku..
Odpowiedzi: 6
Odsłony: 2002

jak jest po angielsku..

posuw w sensie posuw mechaniczny jako część urządzenia, a nie jako szybkość przemieszczania się to wiem.

Wróć do „jak jest po angielsku..”